Search results for " Narration"
showing 10 items of 28 documents
Visual perception and audiovisual translation: directed vision
2012
This paper is based on the premise that “some of the basic skills needed to understand film and television are identical to those necessary for natural visual perception” (Grodal 1999: 76). Perception is an unconscious and natural way of interpreting our environment based on prior experience and learning. In contrast to the deeply rooted Western belief that image is universal and true, our argument is that visual perception is a cognitive process determined by prior experience, environment, context, cultural values and motivation. This paper analyzes the application of cognitive research on visual perception in audiovisual narrative strategies and its implications for the study of the audio…
Narrative Tools for Games : Focalization, Granularity, and the Mode of Narration in Games
2015
This article looks at three narratological concepts—focalization, granularity, and the mode of narration—and explores how these concepts apply to games. It is shown how these concepts can be used as tools for creating meaning-effects, which are understood here as cognitive responses from the player. Focalization is shown to have a hybrid form in games. This article also explores the different types of narrators and granularities in games, and how these three concepts can be used to create meaning-effects. This is done by discussing examples from several games, for example, Assassin’s Creed III, Skyrim, Fallout: New Vegas, and Civilization.
Identità e alterità. Il lungo viaggio di Gabriella Ghermandi, Cristina Ali Farah, Igiaba Scego, Ornela Vorpsi
2015
L’analisi parallela delle opere di quattro scrittrici della migrazione consente di individuare, nella singolarità delle scritture, una circolarità di discorso sui temi del viaggio e dello spaesamento, del racconto e della lingua.. Il saggio mette in evidenza come lo «statuto relazionale dell’identità» viva in rapporto a quello dell’alterità e si configuri come un’identità multipla che si realizza in uno spazio mobile. Il lungo viaggio di Gabriella Ghermandi, Cristina Ali Farah, Igiaba Scego e Ornela Vorpsi illustra, con diversi esiti, la trasformazione del tema dell’esilio in quello della perenne erranza. Dalla loro esperienza della migrazione, dalla loro condizione nomade, emergono narrazi…
Language, culture and interculturality through narratives with learners of Spanish as a foreign language
2018
Aquesta investigació es basa en una experiència d’aula amb aprenents adults d’espanyol com a llengua estrangera. L’objectiu és aprofundir en el desenvolupament conjunt de competències lingüístiques, comunicatives i interculturals mitjançant l’escriptura. S’atendrà la competència comunicativa des d’una perspectiva intercultural, en un procés d’aprenentatge de l’idioma basat en reflexions socioculturals. El treball queda emmarcat dins el Projecte TALIS (Ensenyament i Adquisició de Competències Solidàries i Interculturals a través de les Llengües i de la Literatura). El resultat ha estat la publicació d’un volum de contes bilingües (espanyol-anglès), amb un enfocament lingüístic i intercultura…
Percepción visual y traducción audiovisual: la mirada dirigida
2012
En este trabajo, partimos de la premisa de que las destrezas perceptuales innatas necesarias para entender una obra audiovisual son idénticas a las de la percepción visual natural (Grodal 1999: 76). La percepción es una forma inconsciente y natural de interpretar nuestro entorno gracias a la experiencia previa y al aprendizaje. Sostenemos, en contra de la creencia profundamente arraigada en Occidente de que la imagen es universal y verdadera, que la percepción visual es un proceso cognitivo determinado por la experiencia previa, el ambiente, el contexto, los valores culturales y la motivación. En este trabajo vamos a estudiar la aplicación de las investigaciones cognitivas sobre percepción …
Comunicare per valorizzare: un progetto per il sito Archeologico di Eraclea Minoa
2019
Innovativi processi e linguaggi multimediali stanno trasformando i tradizionali sistemi di valorizzazione dei beni culturali. La pervasiva diffusione delle tecnologie digitali e virtuali ha infatti permesso l’elaborazione di strumenti e metodi particolarmente efficaci per la comunicazione e valorizzazione anche degli aspetti immateriali di oggetti e siti caratterizzati dal loro valore storico e dai significati culturali che trasmettono. In particolare la complessità e ricchezza d’implicazioni culturali proprie dei siti archeologici, richiedono oggi efficaci elementi di informazione e comunicazione per attivare coinvolgimento e piena consapevolezza nei visitatori, anche se in presenza di poc…
Phenomenology and Semiotics. Crossing Perspectives.
2015
In recent years the study of relationships between semiotics and phenomenology seems to be entering a period of renewed vitality and creativity (CADIOT & VISETTI 2001; ROSENTHAL & VISETTI 2008; 2010; PIOTROWSKI 2009; FONTANILLE 2008; BONDÌ 2012). For a variety of theoretical and historical reasons, there has been a constant osmosis between phenomenological and semiotic methods. In short, on one side, the works and investigations of phenomenologists have provided essential tools to semiotics. To give just an example: the greimasian semiotics theory refers to the process of meaning formation in terms of perceptual apprehension thanks to his original recovery of Merleau-Ponty’s percept…
Evolution of strategy narration and leadership work in the digital era
2019
This paper examines the evolution of strategy narration, contributing to ongoing discussions in this field. Our empirical data, gathered from a large Finnish co-operative bank, cover three decades. According to our findings, digitalisation has brought about an epoch change in strategy narration, as top management has strongly adopted digital media in their leadership work, which has replaced ‘traditional’ face-to-face strategy meetings and public presentations by gatherings on digital platforms, including webcasting, intranet and Skype. This has brought about a leadership vacuum, and left organisational members long for their superiors to ‘exercise’ some traditional leadership practices, su…
Le parole di sapienza di Gesù
2018
This book is a translation of a selection of narrations of Jesus in Islamic tradition. The collection is edited by Ayatollah Mohammad Rey Shari and has been translated from Arabic to Italian by Nesma Elsakaan. In the introduction of the book, the translator compares the present narrations with other works on Jesus available in Europe and especially in Italy.
Historiographies parallèles: qu'est-ce que la non-fiction aujourd'hui?
2021
The article suggests a new theoretical approach to non-fiction through two examples: "La guerra in casa" by Luca Rastello and "La frontiera" by Alessandro Leogrande